|
|
Petite digression, very short digression, jai appris quune liste de mes citations légendaires circulait entre les mains des élèves de cinquième ! Ah! Là, y a plus personne qui bronche!... (Octobre 1999)
|
|
|
|
|
|
Ca va valser!
Sorry, deutsches Produkt!
Les voies du Seigneur sont impénétrables! (Ouais, ben c'est comme ta femme!)
Boups! Boups! Im waiting for you at the corner of the street! Je vous attends au tournant! Ramenez-moi ces deux imbéciles à laéroport! Bringen Sie mir diese zwei dumme Leute zum Flughaffen zurück!
|
|
|
|
|
KAPITEL I |
|
Right??? No politic at school! No comment! I offer five dollars!
canadian dollars! You know my position! Im conservative! Time is money! No propaganda! Lets be serious! Sorry for my hick-up! You disappoint me! Last but not least,
Relax a bit! Liebe Schüler,
So einfach ist das! Keine Panik am Bord der Titanic! Was ist das für ein Zebra? Was ist los? Das ist etwas! Ich bin konservativ! Wenn sie wollen! Das ist schlimm! Hören Sie mal! Hören Sie zu! Keine Problematik? Ya? Also, schön! Das ist schrecklich! Jeunes gens
Les lois de la physique sont impénétrables, ask Mr Bertouil! Vous remontez dans ma cotation boursière! Il a rué dans les brancards, le zèbre! J'ai rué dans les brancards! Ruer dans les brancards, moi??? Je chausse du 43 fillette! Un seul mot vous manque, et tout est dépeuplé! Traduction instantanée! Euh,
Ca va ça??? Hein? Aussi sec! Vous avez besoin de toutes vos plumes pour voler! Effacez-moi ce sourire! Vous n'en avez pas besoin! Les clefs à molette sont venues! Cest çà, connaître une langue, jeunes gens! Votre avis, je le mets dans ma poche! Je men lave les mains! Je men fiche royalement!
|
|
|
|
|
|
|
Alea jacta est! Lets give back to Caesar what belongs to Caesar!
Thats rubbish! Lets call a cat a cat! Whats your reaction? Im going to repeat that as long as I live, Americas not a model for me! We are going to work immediatly, because time is money! I just do that!
Das ist Quatsch! Ach Deutsch! Diese wunderschöne Sprache! Hier, haben wir ein Experte in Diskos,
Gabriel,
Stand up!!! Hat Virton gewonnen? Was war auf dem Programm für heute? Die schöne blaue Donau! Deutsch über alles! Wunderschön, nein? Ah, die Franzôsen!!! Ich gebe Ihnen einen anderen Beispiel! Euuuuuhhh????? Schreiben Sie ein für morgen
Goethe war ein Genie, das ist etwas, hein? Machen wir keine Sorge! Letztes Mal, waren wir in Siberien und jetzt sind wir im Kakteenland!
Ca doit être à cause de mon W! Foutaise! Il faut que je change de disque! (Quand il commence le cours d'anglais en parlant allemand ou inversément) Ah, quand Wiseler met la sauce, il faut saccrocher! Vous irez chercher votre diplôme à la force des neurones! Il va falloir aller au charbon! Jen ai la nausée! Cest pitoyable! Les cléfs à molette sont venues, les chauffages fonctionnent à fond la cale! On est au pays des cactus, ici! Mon sarcasme légendaire! Avec lesprit tortueux qui est le mien! Nabusez pas de ma légendaire bonté! Ca ne se passera pas comme ça chez moi! On va lancer les manuvres dautomne, les Rogers Five! Si vous ne comprenez pas les termes militaires, faites vos valises! Jai ajouté une question pour voir votre niveau de maturité! Vous nêtes que des épaves linguistiques, jeunes gens! Cest du niveau de survie, ça! Celui qui me contredira nest pas encore né! Je voudrais bien voir quelquun qui me démontre le contraire! Françaises, français, je vous ai compris! Le « Net »? Allons, jeunes gens, soyons honnête! Vous verrez, les manuvres OTAN! Moi qui m époumonne de mon seul poumon! Je vais vous démontrer par A B = AB, que... Cest quand même beau la culture, hein, jeunes gens! Mai 68 de Gaulle
|
|
|
|
|
|
|
Alea jacta est! Lapsus linguae! Lapsus scriptae! De visu! Errare humanum est! Vox populi! Bis repetita! Dixit
Mea maxima culpa Mea minima culpa Ô tempora, Ô, mores! Fiat lux! Eurêka! J'ai touvé.
When I say silence, it's silence! (En s'énervant violemment!) Ok I become a gentleman again! (A près sêtre énervé assez violemment!) You daren't open your mouth! Vous ne pouvez pas ouvrir le bec! I only drink
« KARLSBERG »! I'm a tea totaler! It's english humour! That's private life!
Ich habe Freunde in Deutschland! Wer macht Sprache, nächstes Yahr? Luftansa Wunderschöne Fluggesellschaft! Ich sage ihnen « tralala », und fragen Sie mich « opsasa »! Verkauf mir deine Seele! Ô Tannenbaum! Das ist
Österreich!
Ach, Entschuldigung! Das ist verboten! On ne peut plus dire ce mot. Hein, 'stehen Sie? Ein super extra Wagen! Ich wohne in einem Flachland!
Je vous dit que personne ne sortira dici sans se payer la fameuse laryngitis - pharyngitis! Si vous voulez me donner un titre, appelez-moi « Don » Wiseler! Heuh,
Thibaut, allez me chercher mon appareil HI TECH HI-FI dans (mon ancien) quartier général (A 27) Cest du niveau de survie, ça! Je me demande pourquoi jai fait quatre années dunif pour donner cours à des
Mais, jvais attraper des cheveux gris, moi! (avril 2000; en fait il n'a que ça!) Regardez jeunes gens
Ah! Evidemment! Si vous navez pas appris un seul FOUTU mot de grec, mais où allons-nous? Où donc est votre culture (you disappoint me!) Vous voyez, jeunes gens, tous les efforts que je fais, que je déploie pour vous satisfaire! Savez cque cest, une cléf à molette? A french key! Voyez, cette force desprit, ça cest le bon prof! (après "Ok, I become a gentleman again") Le bon prof est celui qui fait travailler ses élèves!... (et les bons élèves sont ceux qui...) Ca, cest de lhumour ferroviaire! Ca, je n'aime pas, hein! (en voyant une image d'Hitler, sur un travail d'histoire posé sur mon banc) Digiandomenico, il ne faut surtout pas oublier le Di, hein? On a la haute aristocratie dans la classe, attention! La zone de constentation est en relation directe avec le paradigme des auxiliaires! Si vous ne comprenez pas ça
To guzzle: sucer, pomper! (En regardant Céline, réputé pour être une s
--> Tout le monde éclate de rire et c'est le début d'une engueulade mémorable!)
Habla español??? Tambien, tambien! Olé olé! Carrrammmba! |
|
|
|
|
|
|
Note: Das ist ein Mixage, il consiste en eine Mischung qui, simultaneously, assemble English, Deutsch, und Français.
Sorry for those who doesnt lernen Deutsch! Félicien commence une phrase en anglais, dévie vers lallemand pour la terminer en français!!!!!!!! Mais ça peut aussi aller dans dautres sens, il ny a pas de limites à sa créativité. |
|
|
|
|
Allons, jeunes gens, lets speak schön Deutsch! If I see que çà ne va pas, il va y avoir quelques «surprises» (« » en anglais) Whats your reaction, si vous en avez une? « - I think that
- Ah ! You think, eh bien, cest déjà ça! » Si vous continuez like that, on se reverra en septembre, as simple as that ! Faut être mûr, to understand that ! Hat Virton gewonnen?
Ya, einen neuen Stadium bauen lassen, je lai toujours dit! INSTALLEZ-VOUS AUX PREMIERES LOGES ET ECRIVEZ VOS MEMOIRES, WENN SIE WOLLEN! Jai obtenu ma licence en philologie germanique devant le Jury Central dEnseignement Universitaire! Alors, si vous continuez à travailler comme des zèbres, je ne poserai pas ma signature sur votre FOUTU PAPLAR DE DIPLOME!!!!! Aussi sec!
Ok, I become a gentleman again
Allez FAITES DISPARAITRE CA DE MA VUE! WEG!!! Euh, à propos: Habla español??? Tambien tambien!
|
|
|
|
|
Alors, j'ai été to the Doctor, hein. Et il m'a donné des médicaments pour le Magen, celui-là. Mais il n'avait rien le Magen! |
|
|
|
|
*** ALL RIGHTS RESERVED *** (Attention aux droits dauteur, sinon ça va valser!) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|